16 de agosto de 2011

O Verdadeiro Significado de "Dattebayo" e "Gozaru"

Com certeza, você caro Otaku já conhece ou ao menos deu uma olhada no tão famoso anime Naruto, e é de conhecimento geral que o ninja opte sempre por repetir o tão conhecido Dattebayo ao fim de suas falas, eu sempre quis saber o que significava esse sufixo, e se você também sempre quis, seus problemas se encerraram aqui e agora, abaixo uma ótima explicação do livro: "How to tell the difference between Japanese particles" de Naoko Chino:

Datte Bayo é um sufixo utilizado na língua japonesa que indica a irritacão do sujeito sobre a segunda pessoa que não entendeu (ou fez, etc) o que o sujeito disse.
As vezes o Naruto fala DATTE BAYO e outras vezes TTE BAYO.. isso é porque:

tteba yo = ってばよ!
ex: Wakatta ttebayo! (eu já disse que entendi! já entendi, ta bom?) = わかったってばよ!
o sufixo "tte" é usado em japonês pra indicar o que o sujeito ouviu, nesse caso, o sujeito (naruto) afirma por ele mesmo o que ele fala por ter usado o "tte" + o "ba". O sufixo "yo" é equivalente ao "né" que usamos no português, ex: Takai yo! (Caro né!). Quando ele usa o TTEBAYO normalmente vem depois de um verbo ou algum adjetivo tipo (i), por isso nao precisa do "da" no começo.

da tteba yo = だってばよ!
ex: Kireida ttebayo! (Já disse que é bonita!) = きれいだってばよ!
Quando ele usa o DATTEBAYO normalmente vem depois de um adjetivo tipo (na), por isso leva o "da" no começo.   
Pegou a ideia?


Se você ja assistiu Samurai X (Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan), provavelmente percebeu que o protagonista samurai Kenshin Himura, quase sempre ao terminar uma frase diz o enjoativo "De Gozaru" ou "Gozaru". Estavamos, eu e um grande amigo assistindo este bendito anime ontem, quandos nos perguntamos, "que diabos é De Gozaru? então fui atrás de umas fontes e para quem conhece o anime e sempre quis saber ou até quem nunca assistiu, enfim o mistério cai por terra:

O Gozaru é uma forma mais formal de dizer o habitual Desu (equivalente ao "ser", "é", "sou" em português). Era usado principalmente pelos Samurais, na Era do Bakumatsu/Bafuku (Era Edo). O Kenshin, como Samurai que foi, usava e abusava dessa expressão.

Numa frase construída, ficaria mais ou menos isto:

Ore wa Kenshin de gozaru. (Estilo de Samurai)

Ore wa Kenshin desu. (Estilo atual do japonês)

Já agora, a frase significa: Eu sou o Kenshin.

Simples né? Smile

12 comentários:

Ana Clara disse...

Parabéns pela postagem, sempre quis saber o q era gosaru

Rei Kon disse...

Muito interessante a explicação, mas vale ressaltar que o Kenshin usa "sessha" e não "ore.

Sussu-chan disse...

Ótima postagem! Super fácil de entender, e confirmou se eu tinha entendido o que aprendi a um tempo ou não xD
Meu animê favorito é Rurouni Kenshin, e por isso vim procurar se o "de gozaru" era mesmo uma forma de "desu" (porque comecei a usar essa forma antiga sem perceber, hihi >p< Daí a gente quer saber se não está falando besteira, né? :B)
Seguindo o blog agora, porque estou ansiosa por mais informações diversas, huhuhu *U*

Unknown disse...

Dattebayo😉👍

FAHGNER RODRIGUES disse...

Valeu me ajudo muito

Lucas Batista disse...

Obrigado!! Sempre quis saber o significado de dattebayo.

Unknown disse...

Dattebayo 'u')

João Olimpio disse...

Gostei das explorações. Bom trabalho!

Unknown disse...

Dettebayo

Unknown disse...

Obrigado pelas informações -de gozaru

Anônimo disse...

yuki wa suki de gozaru
雪は好きでござる。kadehara kazuha

Anônimo disse...

Legal, eu assisto Prision School e tem um personagem que fala bastante "goraru" até apelidaram ele disso, além de que ele também tem outras características formais de falar, fala "dono" após citar um nome de um amigo. E fala, "esse que vos fala" ao invés de "eu".